TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 15:16

Konteks

15:16 Then Samuel said to Saul, “Wait a minute! 1  Let me tell you what the Lord said to me last night.” Saul 2  said to him, “Tell me.”

1 Samuel 15:1

Konteks
Saul Is Rejected as King

15:1 Then Samuel said to Saul, “I was the one the Lord sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the Lord says. 3 

Kisah Para Rasul 22:19

Konteks
22:19 I replied, 4  ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues 5  who believed in you.

Yeremia 28:15-17

Konteks
28:15 Then the prophet Jeremiah told the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you! You are making these people trust in a lie! 6  28:16 So the Lord says, ‘I will most assuredly remove 7  you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the Lord.’” 8 

28:17 In the seventh month of that very same year 9  the prophet Hananiah died.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:16]  1 tn Or perhaps “be quiet.”

[15:16]  2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the singular (“he said”) rather than the plural (“they said”) of the Kethib.

[15:16]  tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[15:1]  3 tn Heb “to the voice of the words of the Lord” (so KJV).

[22:19]  4 tn Grk “And I said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai, in καγώ [kagw]) has not been translated here.

[22:19]  5 tn For the distributive sense of the expression κατὰ τὰς συναγωγάς (kata ta" sunagwga") BDAG 512 s.v. κατά B.1.d has “of places viewed serially, distributive use w. acc.…κατ᾿ οἶκαν from house to houseAc 2:46b; 5:42…Likew. the pl.…κ. τὰς συναγωγάς 22:19.” See also L&N 37.114.

[22:19]  sn See the note on synagogue in 6:9.

[28:15]  6 tn Or “You are giving these people false assurances.”

[28:16]  7 sn There is a play on words here in Hebrew between “did not send you” and “will…remove you.” The two verbs are from the same root word in Hebrew. The first is the simple active and the second is the intensive.

[28:16]  8 sn In giving people false assurances of restoration when the Lord had already told them to submit to Babylon, Hananiah was really counseling rebellion against the Lord. What Hananiah had done was contrary to the law of Deut 13:6 and was punishable by death.

[28:17]  9 sn Comparison with Jer 28:1 shows that this whole incident took place in the space of two months. Hananiah had prophesied that the captivity would be over before two years had past. However, before two months were past, Hananiah himself died in fulfillment of Jeremiah’s prophecy of his death. His death was a validation of Jeremiah as a true prophet. The subsequent events of 588 b.c. would validate Jeremiah’s prophesies and invalidate those of Hananiah.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA